Other than that? Catherin'e the only thing I absolutely want to see come out.
Catherine
Love Plus 3D
Macross Frontier PSP game
Project Diva (although you can quickly get used to the Japanese options, so it's not 100% necessary)
Kichiku Megane (yes a BL I'd kill someone important to get this in English)
And any other game that will likely never make it to this side of the pond, but special emphasis on galge/BL games.
BlazBlue for instance, sounds a lot better with Japanese voice actors.
And Muramasa would have been bad with English voice acting.
super robot wars
jump games (jump super star, jump ultimate star)
namco x capcom (or at least with the same theme)
catherine is guaranteed
adventure/eroge hmm i doubt they'll even look at it
I would have put the BRS game, but supposedly that was licensed already.
Wasn't Grimgrimoire an NIS game?
Anyways am I the only one who had a bit of trouble navigating that survey. It just seemed like the questions and survey its self could have been better constructed, but maybe my comprehension is just off. The games I listed are,
Tokyo Mono Hara Shi: Karasu no Mori Gakuen Kitan
Zwei!!
xanadu next
I would have listed Cathrine and Valkyria Chronicles 3 but my guess is their already being prepped to come out.
If the english voices are good then I will listen to them (Eureka seveN, Hellsing, Metal Gear Solid). I don't care what language it's spoken in I just want it to sound good.
I also wrote in Retro Game Challenge 2 (even if it is getting a fan translation, maybe) and Love Plus +. Excitement.
I hope it's Catherine! ^o^
Even if it's not (worth a shot, right?) I really hope that this does make a difference. If only the message could get out to all the other Japanese publishers.
Galgun
Index PSP
Toradora PSP
Project Diva Games
I would love some dating sims, just wish a company would give them a shot on console/portables, even if download only.
Love Plus
AKB 1/48 Fall In Love With An Idol
Galgun
Project Diva
Dengeki Gakuen RPG: Cross Of Venus Special
It's always nice to have the option for the original voice track but if I had to have only one I would go with dub.
I really love the Yakuza games, but I didn't care much for the first one because of the (bad) English dub. It just didn't make sense for everyone in the game to speak English when they're in Japan, so it didn't really pull me into the story like 2 or 3 did. I can't wait to play Yakuza 4 now. I'm hoping Of The End gets released eventually in the US as well. I'd love Kenzan, but I doubt it will happen.
Wow, you literally took the words right out of my mouth. When it came to Yakuza. I couldn't help but laugh at the silly, "yet supposed to be taken seriously" dub.
Subs are always a 'go'. In my book. It just seems to weird to watch anime and play certain games in dubs. -shrugs- That's just me
Anyway, I can't wait to play Yakuza 4, and I am not too sure if "Black Panther" the Yakuza spin-off for the PSP is coming to the US. I surely hope so. D:
Also, I picked the first three Sakura Wars games because I couldn't think of anything better at the time. Fat lot of help it did me to invest in the fifth game's limited edition without any knowledge of the series.
As for games I'd love to see hit the US, I'd love to see more of the Taiko no Tatsujin series, Melty Blood: Actress Again, and some more of the Cho-Aniki games.
I agree that some games should be subbed just by their nature but I don't agree that any game that takes place in Japan with Japanese characters should by default be subbed.
The big example used was Yakuza and that is a game I agree 100% works better with subs. The reason being is that the characters clearly look Japanese and the game itself is very Japanese. It's about the Yakuza(Japanese Mafia) and they leave in all the quirks from japan. Like the big arcades with UFO games and Hostess clubs and what not. Everything about the game feels Japanese. So the subs fit and it just works.
On the other hand you have games like Persona 3-4. Yes the games take place in Japan and the characters are all presumably Japanese but they don't look overtly Japanese(anime style characters in general don't tend to look like what nationality they are intended to be unless they are intended as parody or Satire) and there is very little about the games aside from the setting that is Japanese. The whole story and all the themes throughout both games are universal not just Japanese. Games like this would be better off with a dub(or choice between the two at the very least). Not to mention there being game play reasons to want a dub for a game like that as there was always a bunch of battle chatter going on and having to read that instead of hearing it would be flat out annoying. I personally loved the dubs for Persona 3 and 4 and I know I'm not the only one who did. Many reviews praised the games for their dubs.
The point is that it does really depend on the game but it's not as simple as some make it out to be(IE if in Japan subs if not dubs).
Personally if the game in question here is indeed Cathrine(Which i'm pretty sure it is because of the convenient timing of the ATLUS tease and this survey) I would really love to see a dub. Pretty much all of ATLUS games that have been released in the US had great dubs and I don't see why Cathrine would be any different. Plus the game looks incredible I would rather spend my time looking at it then reading the bottom of the screen :P
Imports wanted:
Catherine
Shining Hearts
Last Story
Ryu ga Gotoku: Kenzan
Rune Factory Oceans
The three games I picked were: Xenoblade, The Last Story, and El-Shaddai: Ascension of the Metatron. I'd list Tales of Xilia, but whether we get that one is probably in our hands now, with how well Tales of Graces F sells.
Worst case scenerio I will buy a copy of tales of graces f for my sister who lives far away, but she has a ps3. :P
Anyhow - yes I prefer japanese dubs, as in japanese language with english subtitles.
*shudders*
Though the whole trend of voice-acting for everything is just a terrible move in general. Good partial voice-acting is way better than bad full voice-acting. Compare Fallout 1 and 2 to Fallout 3, for example.
But the real point of the question was whether I prefer the original Japanese voice acting or a new English dub, and that really depends on the game. Obviously, the best thing is to have both options, but we're often stuck with one or the other. It would really depend on the game, particularly what genre it is, how intense the action is, and who they're thinking about using for the actors.
If the game is extremely intense and I need to pay attention to even the slightest detail of on-screen action (bullet hell), then English audio is probably best. If it's something with less intense action, like an RPG (lol, menus) then reading subtitles won't screw you over and get you killed.
And again, a lot of the time, just like anime, it's going to depend on the dub cast. Rockman/Megaman 8 had a fantastic cast in Japan, and in America we got some of the worst voice acting this side of Speed Racer.
Most of the games I'm aware of already come out over here- I guess I'd go with Idolmaster and maybe some VN games like OreImo (SUBBED not dubbed), but those are super nichey. Then again, we get Ar Tonelico and Hyperdimension Neptunia, and those are nichey too.
I agree with you about Yakuza. Those games are so much better subbed. As you say, it's so Japanese and draws heavily on that culture that any English voices would be weird. With subs it feels authentic and adds to it's awesomeness. (ie. Over the top screaming ^o^)
Plus, the lip-sync with English dubs is way off. Did you see the early FFXIII trailers with the J-dub? They nailed the facial animation to match it. English, er... not so much.
Watching these US dubs is like eating soup with a fork. Nuff said.
Catherine
Tales of Graces
Another Century's Episode R
So lemme see if I understand you right. Everyone who doesn't agree with you and watch and play ONLY subs is either lazy or stupid...... Wow that isn't elitest at all.... Oh wait it is. You know it's people like you that push others away from enjoying something.
Regardless of what YOU think people do enjoy dubs every now and then and guess what! What there also quite a few incredible dubs. Yes there are plenty of bad ones as well but that is just as true for the Japanese and the fact is that unless you speak fluent Japanese you can't say the subs are better or not as you can't really tell how good the acting is(Which a good amount of sub lovers don't speak Japanese and could be praising a terrible performance)
You like subs? Great that's awesome I do to. But I also like dubs and just because I think differently then you doesn't mean I'm stupid or lazy it's means I'm a individual and have personal tastes.

Rising (3+)
People you follow












follow