Quantcast
games  anime  toys  movies
Japanator is anime news, community, videos & geeky J-stuff. Updated daily!   Sign up to comment or blog    |    Returning? Login

japanator logo

Toshiba and Manganovel to legitimize scanlations?
by Brad Rice, 10/04/2007
Toshiba and Manganovel to legitimize scanlations? photo

For those of you who enjoy spending your time making scanlations of all those series that will never get released over here (like No Bra and My Balls), now you can get paid for your work instead of asking for donations. Toshiba, of all people, is working with Manganovel to offer up raw scans of series, and scanlators can sell their products.

Manganovel Corporation and Toshiba Corporation today announced that they will bring the universe of Japanese manga to the global market with the launch of “Manganovel,” an on-line service that allows readers not only to download and read manga in Japanese but to post and offer for sale their own translations of content.

The files will be DRM'd so that you can't just keep sharing from that point on, screwing over the poor scanlators. The individual comics -- not specified if it's chapters or volumes -- are priced at $4-5 for the raw Japanese, and then scanlators can choose to charge 2% of the cost or run it for free.

Now, how do you think this will affect the whole industry? It certainly has the potential to change how scanlators operate, but will they bother to join in on this? Go, debate! Also, check out the full press release after the jump.

[Via PWBeat]

TOKYO--(BUSINESS WIRE)--Oct. 1, 2007--Manganovel Corporation and Toshiba Corporation today announced that they will bring the universe of Japanese manga to the global market with the launch of "Manganovel," an on-line service that allows readers not only to download and read manga in Japanese but to post and offer for sale their own translations of content. The service started beta testing in June this year, and is now officially ready to take manga characters to anime lovers around the world. The site can be accessed at: URL: https:/ www.manganovel.com .

"Manganovel" will serve as a distribution source for Japanese publishers, and go beyond that to create a community of readers. In a world-first for the comics industry, members will not only be able to download and read Japanese versions of manga, but, by making full use of the potential offered by Web 2.0, be free to upload and even sell their own translations of the comics. Potential readers can get advice on the quality of any individual translation offered on "Manganovel" by reading the comments of other readers on the site's discussion boards. The whole operation will offer secure digital rights management with "MQbic" (Multi-cubic), digital copyright protection technology developed by Toshiba.

"Manganovel" will serve the Japanese market with a Japanese site for downloads, and the global market with an English site where readers can download Japanese manga and translations by "reader-translators." This novel approach will give readers in overseas markets early access to new manga titles at a price similar to that paid by readers in Japan, while supporting a community of "reader-translators" offering access to the texts in English. Comic lovers anywhere in the world will be able to register for and use "Manganovel's" services, and make on-line payments by credit card.

"Manganovel" is already attracting attention and support from manga publishers who recognize its potential power as a marketing tool. Shonengahosha, one of Japan's leading publishing houses, will initially offer titles on "Manganovel," for both download and translation.

"Manganovel's" operating security will be guaranteed by "MQbic" (Multi-cubic), Toshiba's proprietary digital copyright and rights management and protection technology (DRM: digital rights management). The site's operations will be enhanced by the application of a "server thin client model" developed by Toshiba in collaboration with the Simplicity consortium at the Massachusetts Institute of Technology's (MIT) Media Lab. In the future, this system will allow members to view the comics they purchase not only on a PC but also on a mobile phone or portable game player.

The "Manganovel" concept was developed by Toshiba in collaboration with Professor John Maeda, a world-renowned graphic designer, visual artist and computer scientist, and with researchers in the Media Lab's Simplicity consortium, and the related application and server software was implemented by Fixstars Corporation, which also has a minority holding in "Manganovel."

The Simplicity consortium specializes in fusing design, business models and technology. Its "server thin client model," as used by "Manganovel," does not require users to save content at their end; all content is managed by "Manganovel's" distribution server. Users can access the service from any PC, and in future they will be able to read purchased comics on multiple platforms, including mobile phones and portable game players.

Manganovel will continue to work with Professor Maeda to develop a platform even more convenient than a comic; an interface combining usability, usefulness and enjoyability. Also, "Manganovel" will be used at MIT in Professor Ian Condry's course on "Japanese Literature and Cinema," to help students study Japanese pop culture and comics.

The "Manganovel" Concept

1. Members buy Japanese version of comics for $4 to $5.

2. "Reader-translators" translate the comic to other languages.

3. The "reader translator" e-mails the "translation" to "Manganovel" and can price it at either free or 2 percent of the original comic price.

4. Readers can purchase the original Japanese comic and the translation data.

5. If a translation is purchased, the "reader-translator" gets 50% of the sale price as a royalty.

6. Readers who purchase translations can review them on "Manganovel's" discussion board, and use reviews to select a translation of a comic from among multiple translations. The original "reader-translator" can also use the feedback from discussions to revise the text and try to improve it.






About our new comments system

We're evaluating Livefyre, a new comments system that helps us fight spam, allows you to thread comments, get email notifications, and follow site-wide AND twitter/facebook conversations about our stories all from one page. If you love it we will integrate it into the site permanently so that your old comments and profiles sync up. During this test you can register a chat avatar and track your comments here. Let us know what you think! support@japanator.com

Embedding images/pictures: To help us fight spam/pr0n we only support images from Flickr, Twitpic, tinypic, and imgur for images. Just type in the URL and a thumbnail of the picture will show up. Supported video sources are vimeo and youtube.

Legacy comments:

 
 
 
 


 

Anime news got news? tips@japanator.com


Manga news

Community Blogs   + post a blog   view all














TEAM

Editor-in-Chief
Brad Rice

News Editor
Josh Tolentino

Reviews Editor
Hiroko Yamamura

Associate Editors
Dale North
Zac Bentz
Jeff Chuang
Pedro Cortes
Bob Muir
Kristina Pino
Marc Speer
Elliot Gay Chris Walden Salvador G-Rodiles Michelle Rodanes

Made by
ModernMethod






about us and privacy policy